What is the story of your name. (a novel)?
This book is a secondary source, and it was written by Makoto Shinkai in 2016 as a novelization of his animated film. It was released June 18, 2016 by the Kadokawa corporation one month prior to the film’s release. The English release was licensed in May 2017. I received the book in September 2017 and wrote my independent novel study on it.
This source was very obviously influenced by the film of the same name, and the novel only adds to the experience. It gives deeper insight into the two protagonists’ wants and fears. As Makoto Shinkai was writing this book, he was also greatly influenced by the movie’s score composed by the band RADWIMPS. Originally, he thought that your name. worked best in animated form, but while listening to the soundtrack he found himself wanting to write it. He wrote the book both at home and in the production studio, which could have affected the way he wrote it.
This source is something which has changed my life greatly. The beautiful yet simplistic writing style perfectly complements the movie and the soundtrack can be heard as you’re flipping through the pages. Although the stunning visuals of the movie have been critically acclaimed, I find myself coming time and time again to the novel form, revisiting my favourite scenes on paper. I think it’s a very fantastic story of two people desperately reaching for each other in a huge world.
Makoto Shinkai has written many stories with the same theme of boys and girls passing by each other in beautiful worlds, and your name. is no different. With this experience, he was able to create something with a similar theme yet completely unique storyline. Alongside his production team, they made a movie which was targeted towards teen audiences in Japan, though it ended up becoming widely acclaimed in many countries around the world. Knowing his audience well, Shinkai took a heartachingly beautiful story and adapted it to film and as a novel.
From examining this source, it is apparent that I have a keen interest in your name. It may also be inferred that I enjoy Japanese culture. It also shows the difference between how modern Tokyo is as compared to the countryside that the deuteragonist lives in. I think it extends what I know about Japan and life there, as well as what I know about the two main characters. It still leaves a lot to be desired, such as what really happened after the book and what happened to the secondary characters. If I ever got the chance, I would love to ask Shinkai what happens after the ending, though I know it’s already the perfect ending to this novel.
What’s in a name? That which we call a rose/ By any other word would smell as sweet.